向田邦子さんのドラマは、いつも楽しみに見ている
昨夜、久々に向田邦子作のドラマが・・。
でも、タイトルが「蛇蠍のごとく」。 ん? 読めない。 書けない。 解らない。
辞書で引いて見た。読みは「だかつ」。
意味は蛇(へび)と蠍(さそり)のようにひどくいやがられ、
嫌われるものの例え・・とある。
私も、数えきれない位の年月を生きて来たのだけれど、日本語はまだまだ。
読めない、書けない、意味が解らないコトバばかり。
最近の子供の名前も難しくって、ルビを振って貰わないと読めません
私、日本人としてまだまだです!
ところで、蛇蠍(だかつ)のごとく・・・は?
感動がありませんでした 今までの感動が微塵も感じられませんでした。
隣で功さんグーグー、チワ丸もグーピーグーピー これも感動の邪魔をしたのかも。
ネコヤナギ 花言葉は・・努力が報われる